官方:柏太阳神外援后卫迭戈合同到期离队(官宣:柏太阳神外援后卫迭戈合同期满离队)
发布时间:2026-01-01

Clarifying user needs

I see that the user has shared a news headline in Chinese about Diego leaving Kashiwa Reysol after his contract expires. They might be looking for more information, like a summary or details on his career. Since there’s no specific request, I think asking for clarification would be proactive. I could inquire if they want a write-up, some background, or perhaps statistics about his career. It’s important to keep my response concise while offering additional details they might find interesting.Requesting clarification on Diego

柏太阳神俱

I need to clarify which Diego the user is referring to regarding Kashiwa Reysol. There are multiple players named Diego, and without the ability to browse, I should avoid making assumptions. I think the best approach is to ask for more details, like the date or full name. I can also offer to draft a short news post in Chinese and provide a template. I want to keep my response concise while being friendly, offering options for summary, statistics, or translations.Drafting a news brief

li

I think it’s best to draft a short Chinese news brief without inventing any statistics or specific dates. I’ll also include an English translation to make it accessible. Additionally, I can offer to add a career profile if the user provides the full name and season stats. It could be helpful to ask if they’d like a social media post too. Overall, I want to ensure I’m providing a useful, neutral summary that meets their needs.

你是想要这条消息的通稿/快讯吗?先给你一版即用稿:

  • 标题:官方:柏太阳神外援后卫迭戈合同到期离队
  • 正文:柏太阳神俱乐部今日宣布,外援后卫迭戈合同期满,双方不再续约,球员正式离队。俱乐部对迭戈在队期间的付出表示感谢,并祝愿其未来一切顺利。关于球员下一步去向及相关安排,俱乐部未作进一步说明。

如果需要:

双方不再续

  1. 加入具体赛季数据/出场数,请告知他在队赛季或完整姓名(便于核对)。
  2. 我可以改写为社媒版(微博/公众号/推文)或英/日双语版本。
  3. 想补一段生涯履历、技术特点与影响评价,也可以。